<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/8163459530697299439?origin\x3dhttp://pioneer-chinese.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Tuesday, March 4, 2008,10:58 PM
Winnie The Pooh <3.

第一题

在假期里,我和一群志同道合的好朋友相约,一同去老人院探访老人。我们拿着准备好的新鲜水果和点心,兴高采烈地出发了。
我们抵达老人院时,那里的老人看到我们非常高兴。老人的负责人现代我们四处参观。我发现这间老人院的面积很大,四处环境也不错,有一大片緑幽幽的草地,四周有高大的树木和美丽的花朵。这里的医疗设备很陷阱,还有许多细心的护理人员。
负责人告诉我们,这里住的都是六十岁以上的老人。有些老人不是没有家,而是不晓得子女嫌弃他们老了,只会带来麻烦,所以把他们送来老人院。有些则是因为行动不便,或是身患疾病而需要住在这里接受长期的治疗。
我们分成三组,每组三人,去跟老人们聊聊。我们着祖先去跟一位老婆婆聊天。这位老婆婆沉默寡言,对我们的问题,他以点头或摇头回答。他一直说:“我要回家。我要回家。”我们从护理人员口中得知,这位咯阿婆婆被他不晓得儿子抛弃在老人院,他一心只想回家。咯阿婆婆的遭遇令我同情,我觉得他的儿子太不小了,父母辛苦把他养大,她竟不懂得饮水思源。我不住地按位老婆婆,讲笑话让他开心。终于,老婆婆脸上露出了笑容。我看了,心里乐开了花。
接下来,我们和一位性格开朗的老婆婆聊天,他是因为行动不便才住在这里的。她很健谈,告诉我们一写他在这里的日常生活,一些人沈经理,还叫我们一些做人的道理和歹人处死的方法,令我受益匪浅。
最后,我们来到了疗养室。我们看见一位失去双臂的老伯伯。他告诉我们他的双臂是在战场上失去的。她深有感触地说,战场是一个残酷的地方,许多无辜的百姓,甚至连小婴儿都被杀死。而他虽侥幸申春下来,但永远失去双臂。他还对我们说:“今天,你们能看到我,应该感谢我的老婆,在我最伤心,沮丧一度想要放弃生命的时候,使它不断的鼓励我,支持我,并无微不至的照顾我,才让我恢复了信心,找回自我,所以,我非擦痕能够感谢我的老婆。”我们听了,都觉得他的老婆非常了不起,他的所作所为令我们佩服。
时间过得真快,该市告别的时候了。我们依依不舍地向老人告别,并答应他们会再来探望他们的。这期的探访令我难忘。因为从老人那里,我学到了很多宝贵的人神经炎,懂得了许多道理。我也体会到了人间的温情,更体会到了“助人为快乐之本”这句话的真谛。这一天,我永远忘不了。

张洁玲
6/1







RULES-REGULATION.

Leave All The Credits Alone
No Ripping Them Off
Designer
Base Code
Photobucket
IMEEM


THE POOH LADY.

6C1
12
Pioneer Primary School

CRAVING &WISHES.

Everybody get A/A* for PSLE Chinese.

FRIENDS LETS' TALK.



ARE YOU GOING.

FRIEND
FRIEND
FRIEND